どくしょ:牟田郁子『文にあたる』亜紀書房
皆さんお馴染みの「豪ドル」。
2018年の10月に発行された新50豪ドル札に
スペルミスがあったことをご存知ですか?
なんと、気付かれることなく、発行、
そして流通してしまいました。
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
世の中の誤植を探すのが好きなのですが、
この豪ドル札の誤植は、ここ5年のなかでもっともお気に入りです。
というのも、ただでさえ間違えてはいけないお札のスペルなのに、
よりによって間違えた単語が「責任」という皮肉―
"responsibility(責任)"の下線部のiを脱字してしまいました。
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
世の中には校正というお仕事がありますね。
誤字脱字衍字などの誤植のチェック(校閲作業)や
記載内容に事実誤認や不正確なものがないかの確認を
行う仕事です。
一口に校正といっても、
それが雑誌なのか、小説なのか、ノンフィクションなのか、
でも違うし、
企業のチラシの記載内容や約款に誤植や論理的な不備がないか
などを探す、商業校正というものもあります。
紙幣の構成はおそらく商業校正の最たるものですよね。
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
そんな校正の世界ですが、もっとも専門性の高い校正とは
どんな分野だと思いますか?
実はレシピなんだそうです。
なぜにレシピ?と思ったそこのあなた、
本屋で以下の本を手に取ってみてください。
参考: